Источник: https://ast.ru/news/novaya-kniga-aleksandra-arkhangelskogo-vyshla-eksklyuzivno-na-litres/
Другие посты от ast.ru

Герои серии «Счастливая жизнь» — люди XX века. Все они — не просто свидетели гигантских событий ушедшего столетия, а их прямые участники. Это без преувеличения люди Большой Истории. Пройдя сквозь все испытания, они сумели остаться счастливыми и сохранить себя вопреки обстоятельствам. «Слежка чувствовалась повсеместно. Но, как всегда, в России нужно делать поправку на невероятный хаос, которым разрушается любой контроль, в том числе идеологический. На всю жизнь я запомнил мужчин, которые чокались втроем под огромной афишей: „Пейте томатный сок“. Я их сфотографировал, они спросили, кто я, откуда, завязался разговор, никакой власти они не боялись. Словом, это страна контрастов. Во всем, включая нравы пожилых людей». Счастливая жизнь «Редакция Елены Шубиной» выпустила вторую книгу серии Александра Архангельского «Счастливая жизнь» — «Русофил. История жизни Жоржа Нива, рассказанная им самим» — на ЛитРес, крупнейшем сервисе электронных и аудиокниг в России и странах СНГ. Начиная с 23 апреля, произведение можно прочитать и послушать эксклюзивно на сайте litres.ru и в приложении «ЛитРес: Слушай!» на iOS и Android. Напомним, что первая книга серии — «Несогласный Теодор» — об основателе Московской школы социальных и экономических наук Теодоре Шанине была издана в конце 2019 года. «Русофил» — это история жизни знаменитого французского слависта Жоржа Нива, написанная от первого лица. Рассказ появился благодаря беседам автора (Александра Архангельского) с героем на протяжении многих лет, с конца 1980-х годов. Русофил. История жизни Жоржа Нива, рассказанная им самим Архангельский Александр Николаевич Жорж Нива родился в 1935 году, в мае 2020‑го ему исполняется 85 лет. Его детство совпало со Второй мировой. В 1950‑е случилась учеба по обмену, он приехал в СССР. Московский университет в послевоенное время. Русская невеста — Ирина Емельянова, дочь возлюбленной Бориса Пастернака Ольги Ивинской. Знакомство с мэтром. «Доктор Живаго» в рукописи. Высылка из СССР накануне свадьбы. А дальше — война в Алжире, студенческие демонстрации 1968 года, кафедра славистики Женевского университета, диссиденты, Солженицын и снова Россия... «Мало кто сделал столько, сколько он, для наведения мостов между условными „нами“ и еще более условными „ними“; для признания русской культуры — „там“ и для сохранения русской свободы — „здесь“. Переводами, книгами, выставками, поддержкой тех, кто попадал в беду. По его многотомной „Истории русской литературы“ французы (и отчасти итальянцы) изучают нашу словесность. В его переводах читают „Раковый корпус“ и „Август Четырнадцатого“ Солженицына, „Петербург“ и „Котика Летаева“ Андрея Белого...» — пишет Александр Архангельский. Архангельский Александр Николаевич Жорж Нива прожил жизнь, полную приключений, так что рассказ о случившемся с ним — увлекательнее любого вымысла. Его биография полна таких эпизодов, которые не выдумать и самым продвинутым беллетристам. Недаром она легла в основу сценария фильма Андрея Смирнова «Француз». Первые уроки русского языка Нива получил от белоэмигранта и переплетчика Георгия Никитина, который читал ему «детские» рассказы Толстого. Позже, в Сорбонне, его преподавателем был Пьер (Петр Карлович) Паскаль, французский коммунист, высланный из СССР за неверную расстановку приоритетов. На праздновании дня рождения Паскаля в маленькой квартирке на окраине Парижа Нива слушал рассказы участников русской революции 1917 года — Бориса Суварина (одного из бывших главарей Третьего Интернационала и основателя Французской компартии), Николая Лазаревича, Марселя Боди... В 1956‑м году, после XX съезда КПСС, в числе первых иностранных студентов Нива оказался на филологическом факультете МГУ. Под руководством профессора Николая Гудзия он изучал «Петербург» Андрея Белого, что в то время было, конечно, против всех правил. Спустя несколько десятилетий Нива рассказал о том, что так поразило его в оттепельной Москве: «Люди откровенно показывали пальцем на негров или мужчин, носивших бороду („Смотри, Иисус!“), но не замечали безногих инвалидов войны, передвигавшихся по городу на деревянных досках с прикрученными к ним колесиками». В свой первый приезд в Москву Жорж Нива познакомился с семьей Ольги Ивинской, позже влюбился в ее дочь Ирину Емельянову. Молодые люди собирались пожениться, даже подали заявление в загс, но Жоржа внезапно выслали в Хельсинки, без объяснения причин и без копейки денег в кармане. Но и это не смогло повлиять на его любовь к России и всему русскому. Тщательный отбор фактов биографии слависта и русофила и сохранение интонации рассказчика позволили сделать книгу «Русофил» такой, какая она есть: динамичной и увлекательной. История Жоржа Нива выходит сразу в нескольких форматах. Помимо электронной книги и ее звукозаписи, будет аудиосериал, озвученный самим Жоржем, и биографический фильм Александра Архангельского и Татьяны Сорокиной. Электронная версия и аудиокнига доступны для скачивания на ЛитРес, аудиосериал планируется на радио Arzamas, а фильм выйдет на одном из российских каналов, после чего будет находиться в открытом доступе на YouTube. Вводите в поисковую строку «Жорж Нива. Русофил» — и читайте, слушайте, смотрите. Цитаты: «Внизу, на скамеечке, всегда были какие‑то бабушки бдительные, и мне казалось, что они следят, когда я вхожу, ухожу. Особенно строго и осуждающе они смотрели на новых, в первый раз входивших в дом молодых людей и женщин: хорошо ли, пристойно ли они одеты, или — кофточка обтягивающая, брюки узкие — как не стыдно, нельзя же так! Бабушки были частью общей системы советской бдительности». «Слежка чувствовалась повсеместно. Но, как всегда, в России нужно делать поправку на невероятный хаос, которым разрушается любой контроль, в том числе идеологический. На всю жизнь я запомнил мужчин, которые чокались втроем под огромной афишей: „Пейте томатный сок“. Я их сфотографировал, они спросили, кто я, откуда, завязался разговор, никакой власти они не боялись. Словом, это страна контрастов. Во всем, включая нравы пожилых людей». «Уже в первый свой приезд я полюбил бывать у Ольги Всеволодовны, наслаждался общением со всем этим прекрасным семейством. И время от времени сталкивался там с „классиком“, как все они его называли. То есть с Борисом Леонидовичем Пастернаком, удивительно добрым, простым, юношески пылким. Я ни разу не видел его грустным — только щедро смеющимся. На фотографиях он иногда выглядит романтически задумчивым, но, по‑моему, он просто позировал». «На какое‑то время я стал учеником Исайи Берлина, сэра Айса, того самого великого историка европейских идей, от эпохи Просвещения и до Плеханова, который сразу после войны стал вторым секретарем британского посольства и встречался с Ахматовой <...>. Он рассказывал о ночных беседах с Ахматовой; таинственно недоговаривал, намекая на то, что время для полного рассказа еще не пришло...» «Иногда я оставался с ним (с Пастернаком) один на один, и мы вели длинные и откровенные беседы. В том числе — о его отношениях с Ольгой Всеволодовной, о том, как он страдает, как его преследует чувство вины за то двойственное положение, в которое он поставил Ивинскую и себя. И что он должен был бы после ее возвращения из лагеря покинуть официальную семью и уйти к Ольге Всеволодовне. Я, честно сказать, испытывал некую неловкость — великий поэт исповедовался передо мной, юным стажером». «Потом я получил все‑таки путевку в Ленинград, жил в общежитии на Петроградской стороне, в комнате на одиннадцать человек. В коридоре был один кран с водой на всех, так что очереди были значительные. И я ходил в баню, которая располагалась неподалеку. Лет через двадцать— тридцать я снова оказался в Ленинграде, опять жил на Петроградской стороне, правда, уже в отдельной квартире у моих друзей. Там лопнула труба, все замерзло. Пришлось опять идти в ту же баню. Зашел внутрь — ничего не изменилось. То есть ровным счетом ничего». 23.06.2020 г. Книги Самые ожидаемые книги июля 2020 Читайте самые лучшие книги! 23.04.2020 г. Книги 16 совершенно новых электронных книг Самоизоляция — это не повод отказываться от новинок.

Корзина

Вернуться к началу