380.

• Классика мировой литературы, одна из самых известный антиутопий, must have для современного образованного человека.
• Новый современный перевод Леонида Бершидского, известного журналиста, первого главного редактора газеты «Ведомости», ныне — штатного колумниста агентства Bloomberg.
• Перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману.
• Оригинальные иллюстрации на основе пропагандистских плакатов разных времен, режимов и стран.

«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой.

В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям.

В данной книге роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Цитаты:
«Словно какая-то мощная сила давит, давит, проникает в черепную коробку, стискивает мозг, заменяет убеждения страхом, заставляет не верить собственным глазам и ушам. В конце концов, когда Партия объявит, что дважды два — пять, придется поверить и этому. А она объявит неизбежно, этого требует логика партийного подхода. Философия Партии активно, пусть и не открытым текстом, отрицает не только объективность опыта, но и само существование окружающей действительности. Здравый смысл — вот главная ересь. И страшно даже не то, что Партия убьет тебя за инакомыслие, а то, что именно она, быть может, права. Ведь откуда мы знаем, что дважды два — четыре?»

«И если все остальные принимают ложь, навязанную Партией, и все источники рассказывают одно и то же, ложь вписывается в историю и становится правдой. “Кто управляет прошлым, тот управляет будущим, — гласит партийный слоган. — Кто управляет настоящим, тот управляет прошлым”. И тем не менее прошлое, пускай по природе своей изменяемое, на самом деле никогда не меняется. То, что правда сейчас, правда от века и до века. Все просто. Требуется лишь бесконечная серия побед над собственной памятью. “Управление реальностью” — так это называется, а на новоречи — “двоедум”».

«Старший Брат отвечал ему, обещал защиту и поддержку, — но что это за ухмылка скрыта под черными усами? Как удары свинцового колокола, раздались в его голове слова:
ВОЙНА ЕСТЬ МИР
СВОБОДА ЕСТЬ РАБСТВО
НЕЗНАНИЕ ЕСТЬ СИЛА».

Для кого:
Для широкого круга читателей.

Награды, рейтинги:
• Топ-100 величайших книг в истории по версии газеты The Telegraph
• Топ-100 произведений мировой классики по версии газеты The Guardian
• Топ-30 книг, которые стоит прочесть до 30 лет по версии ADME.RU

Отзывы экспертов:
«“1984” не устаревает потому, что там описана не поверхностная, а глубинная схема влияния подавляющей власти на мысли и, соответственно, душу людей. Оруэлл говорит о том, как человеческая норма, тот самый “нравственный закон внутри нас”, меняется при последовательном манипулировании смыслом самых простых понятий и самых базовых уверенностей».
Анна Наринская, литературный критик

«Англичане, нация, наименее приспособленная к фашизму по своим традициям и устройству, любит фантазировать о жестокой диктатуре. “1984” — самый успешный продукт в этом жанре: книге есть чем порадовать и пугливого интеллектуала, и массового потребителя. Это энергично и увлекательно написанный текст, в меру страшный, местами смешной, очевидно пародирующий советскую жизнь, какой она видится со стороны. Другие компоненты успеха — внятная любовная линия и графические описания жестокости, что читателя тоже всегда волнует. В будущем вселенной “1984” нет никаких футурологических примет, как у Замятина, никакого мистицизма, как у Кафки, никакой психоделики, как у Хаксли. Это картина, в которую легко поверить: очень унылая, убогая жизнь, где из технических инноваций только глаз Большого брата (как сказали бы сейчас, камера ноутбука). Антиутопия, но не фантастика. Что особенно актуально для нашего исторического момента — описывается мир постправды. Бесконечное редактирование прошлого — основное занятие главного героя, а антигерой утверждает базовую тоталитарную истину — “партия выше фактов”».
Екатерина Шульман, политолог, преподаватель

Об авторе:
Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик Артур Блэр) — британский писатель и публицист. Родился в 1903 году в Бенгалии, окончил Итонский колледж и до 1927 года служил в колониальной полиции в Бирме. Затем долго жил в Великобритании и Европе, пробавляясь случайными заработками, тогда же начал писать художественную прозу и публицистику. В 1937 году воевал в Испании против Франко. Написал множество эссе и статей социально-критического и культурологического характера. Ввёл в политический язык термин «холодная война», получивший в дальнейшем широкое употребление. Во время Второй мировой войны вел антифашистскую программу на BBC. Вершиной его творчества являются сатирическая повесть «Скотный двор» (1945) и роман-антиутопия «1984» (1949), ставший общепризнанной классикой литературы XX века. Умер в Лондоне от туберкулеза в 1950 году.

О переводчике:
Леонид Бершидский — известный российский журналист, первый главный редактор газеты «Ведомости», ныне — штатный колумнист агентства Bloomberg.

• Классика мировой литературы, одна из самых известный антиутопий, must have для современного образованного человека.
• Новый современный перевод Леонида Бершидского, известного журналиста, первого главного редактора газеты «Ведомости», ныне — штатного колумниста агентства Bloomberg.
• Перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману.
• Оригинальные иллюстрации на основе пропагандистских плакатов разных времен, режимов и стран.

«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой.

В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям.

В данной книге роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Цитаты:
«Словно какая-то мощная сила давит, давит, проникает в черепную коробку, стискивает мозг, заменяет убеждения страхом, заставляет не верить собственным глазам и ушам. В конце концов, когда Партия объявит, что дважды два — пять, придется поверить и этому. А она объявит неизбежно, этого требует логика партийного подхода. Философия Партии активно, пусть и не открытым текстом, отрицает не только объективность опыта, но и само существование окружающей действительности. Здравый смысл — вот главная ересь. И страшно даже не то, что Партия убьет тебя за инакомыслие, а то, что именно она, быть может, права. Ведь откуда мы знаем, что дважды два — четыре?»

«И если все остальные принимают ложь, навязанную Партией, и все источники рассказывают одно и то же, ложь вписывается в историю и становится правдой. “Кто управляет прошлым, тот управляет будущим, — гласит партийный слоган. — Кто управляет настоящим, тот управляет прошлым”. И тем не менее прошлое, пускай по природе своей изменяемое, на самом деле никогда не меняется. То, что правда сейчас, правда от века и до века. Все просто. Требуется лишь бесконечная серия побед над собственной памятью. “Управление реальностью” — так это называется, а на новоречи — “двоедум”».

«Старший Брат отвечал ему, обещал защиту и поддержку, — но что это за ухмылка скрыта под черными усами? Как удары свинцового колокола, раздались в его голове слова:
ВОЙНА ЕСТЬ МИР
СВОБОДА ЕСТЬ РАБСТВО
НЕЗНАНИЕ ЕСТЬ СИЛА».

Для кого:
Для широкого круга читателей.

Награды, рейтинги:
• Топ-100 величайших книг в истории по версии газеты The Telegraph
• Топ-100 произведений мировой классики по версии газеты The Guardian
• Топ-30 книг, которые стоит прочесть до 30 лет по версии ADME.RU

Отзывы экспертов:
«“1984” не устаревает потому, что там описана не поверхностная, а глубинная схема влияния подавляющей власти на мысли и, соответственно, душу людей. Оруэлл говорит о том, как человеческая норма, тот самый “нравственный закон внутри нас”, меняется при последовательном манипулировании смыслом самых простых понятий и самых базовых уверенностей».
Анна Наринская, литературный критик

«Англичане, нация, наименее приспособленная к фашизму по своим традициям и устройству, любит фантазировать о жестокой диктатуре. “1984” — самый успешный продукт в этом жанре: книге есть чем порадовать и пугливого интеллектуала, и массового потребителя. Это энергично и увлекательно написанный текст, в меру страшный, местами смешной, очевидно пародирующий советскую жизнь, какой она видится со стороны. Другие компоненты успеха — внятная любовная линия и графические описания жестокости, что читателя тоже всегда волнует. В будущем вселенной “1984” нет никаких футурологических примет, как у Замятина, никакого мистицизма, как у Кафки, никакой психоделики, как у Хаксли. Это картина, в которую легко поверить: очень унылая, убогая жизнь, где из технических инноваций только глаз Большого брата (как сказали бы сейчас, камера ноутбука). Антиутопия, но не фантастика. Что особенно актуально для нашего исторического момента — описывается мир постправды. Бесконечное редактирование прошлого — основное занятие главного героя, а антигерой утверждает базовую тоталитарную истину — “партия выше фактов”».
Екатерина Шульман, политолог, преподаватель

Об авторе:
Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик Артур Блэр) — британский писатель и публицист. Родился в 1903 году в Бенгалии, окончил Итонский колледж и до 1927 года служил в колониальной полиции в Бирме. Затем долго жил в Великобритании и Европе, пробавляясь случайными заработками, тогда же начал писать художественную прозу и публицистику. В 1937 году воевал в Испании против Франко. Написал множество эссе и статей социально-критического и культурологического характера. Ввёл в политический язык термин «холодная война», получивший в дальнейшем широкое употребление. Во время Второй мировой войны вел антифашистскую программу на BBC. Вершиной его творчества являются сатирическая повесть «Скотный двор» (1945) и роман-антиутопия «1984» (1949), ставший общепризнанной классикой литературы XX века. Умер в Лондоне от туберкулеза в 1950 году.

О переводчике:
Леонид Бершидский — известный российский журналист, первый главный редактор газеты «Ведомости», ныне — штатный колумнист агентства Bloomberg.

Автор

Оруэлл Джордж

Серия

Альпина. Антиутопии

Издательство

Альпина Паблишер ООО

ISBN

978-5-9614-2525-3

Предзаказ

no