Новое прочтение пьес Уильяма Шекспира от известного шекспироведа Эммы Смит. Книга поможет увидеть в великом писателе провокационного и по-прежнему современного драматурга и объяснит, что делает его произведения актуальными по сей день.<br>
Гениальный поэт и провидец, в чьих строках отражены и предугаданы судьбы всего человечества. Творец невероятно богатых и сложных метафор. Мастер, которому не было равных среди современников и среди потомков. И все это Шекспир? Ну почти.<br>
Но ведь это еще далеко не вся правда. Многое из того, что мы привычно говорим о Шекспире, неверно или просто неважно: эти слова не более чем дымовая завеса, которая отвлекает внимание от шекспировских умолчаний и нестыковок. В книге Эммы Смит неоднозначность шекспировских пьес не замалчивается, а раскрывается во всей полноте. Смит представляет Шекспира как провокационного автора, который знает о дискриминации ничуть не меньше, чем об Овидии, а об экономике — ничуть не меньше, чем о поэзии; чьи мысли о свободе воли, ответственности, политике, славе, сексе и частной жизни удивительно созвучны нашему времени. Книга переносит нас в мир интриг и плагиата: мы видим, как Шекспир перенимает опыт Кристофера Марло и Томаса Кида — Спилберга и Тарантино той эпохи; как виртуозно обыгрывает в своем творчестве скользкие темы престолонаследия, религиозных конфликтов, технологических изменений. Шекспир не предлагает готовых ответов — он задает острые и подчас неудобные вопросы, над которыми придется поразмыслить — и, возможно, на протяжении веков.<br>
Вот это и есть Шекспир. И он ждет вас.<br>
От автора<br>
Буду рада, если вам откроется менее догматичный, менее завершенный, более живой и увлекательный Шекспир. Такой Шекспир, с которым можно выпить и поболтать, вместо того чтобы замирать в почтительном восторге.<br>
У меня нет грандиозного учения о Шекспире и уж тем более тайного знания о том, что он хотел сказать. (Признаюсь, я не особенно об этом переживаю и вам не советую.) Мне интересно, как и за счет чего пьесы Шекспира дают простор для размышлений о свободной воле, славе, экономике, дружбе, сексе, политике, частной жизни, радости, страданиях и еще тысяче вещей, включая само искусство. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе.<br>
От научных редакторов<br>
Наверное, такой Шекспир нам сейчас нужен больше всего — не вещатель истин о природе человека, а собеседник, который не перестает нас удивлять.<br>
Эмма Смит выбрала интересную форму для своей книги: перед вами 20 отдельных рассказов о 20 пьесах из все расширяющегося шекспировского канона. Книгу можно читать в любом порядке: автор сознательно отказывается от избитой модели, согласно которой Шекспир с каждой новой пьесой якобы «совершенствует мастерство». Каждая драма нова и уникальна, при этом стоит в кругу схожих жанровых и психологических проблем. В каждую надо вчитываться, и совершенно необязательно при этом соглашаться с Эммой Смит, на что она, впрочем, и не претендует. Медленно и упорно, но одновременно легко и интересно она показывает нам, как открыть для себя шекспировскую пьесу, какое значение она имела в свою эпоху и что помогает ее понять в наше время.<br>
В книге, помимо шекспировских героев, вам встретятся и современные персонажи, например Гомер Симпсон, — однако это не уступка нашей действительности, чтобы легче «объяснить нам Шекспира». Наоборот, прочитав книгу, мы понимаем, насколько Шекспир — и весь театр его времени — необходим современной культуре и как много важного для нас вышло с этих деревянных подмостков без занавеса и с выдвинутой в публику сценой.<br>
Д. А. Иванов, к.ф.н., старший научный сотрудник<br>
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова<br>
В. С. Макаров, к.ф.н., доцент<br>
Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета<br>
Для кого эта книга<br>
Для всех, кто любит Шекспира, и еще больше — для всех, кто думает, что не любит Шекспира.<br>
Для театралов, студентов и тех, кто чувствует, что Шекспир когда-то прошел мимо них, и хочет наверстать упущенное.<br>
Цитаты из книги<br>
Актуальность<br>
Пьесы Шекспира не выходят из моды, поскольку с их помощью каждое новое поколение читателей и зрителей осмысляет собственные злободневные проблемы. Это не памятники, которым нужно поклоняться, и не загадки, которые нужно отгадывать. Тексты пьес — текучие, подвижные, переменчивые пришельцы из другой эпохи, наделенные поразительной способностью отражать и вбирать в себя наши заботы, горести и радости (иногда глубоко личные).<br>
«Укрощение строптивой»<br>
Загадка финала — укрощена все-таки Катарина или нет — заложена в самой пьесе, а не возникает потому, что мы, современные люди, не приемлем того представления о роли мужчин и женщин, которое бытовало в елизаветинскую эпоху. Современные Шекспиру версии и трактовки свидетельствуют, что вопрос о торжестве героя над героиней был актуален всегда.<br>
Реквизит<br>
В «Комедии ошибок» реквизит обыгрывается активнее, чем в любой другой пьесе Шекспира. В разных сценах, где безнадежно перепутаны обе пары близнецов, фигурируют золотая цепь, веревка и кошель с деньгами. Эти предметы так или иначе подразумевают связь и взаимодействие, но они же символизируют личную идентичность.<br>
Пародия на романтику<br>
«Сон в летнюю ночь» — не столько романтическая комедия, в которой юноша встречает девушку, сколько пародия на романтический сюжет, где юноши слепо мечутся от девушки к девушке, обнаруживая подлинную цену своим чувствам. Нелепые условности жанра становятся объектом пародийного снижения, особенно мотив любви с первого взгляда, сатирически обыгранный на примере Пака с его приворотным зельем.<br>
Осторожно, спойлер!<br>
Пожалуй, только в «Ромео и Джульетте» Шекспир с самого начала так недвусмысленно дает зрителю понять, что будет происходить на сцене. Выражаясь языком интернет-рецензий: «Осторожно, спойлер!». Зрители и читатели раннего Нового времени, в отличие от нас, не ждали от сюжета резких поворотов и непредсказуемого финала. Оригинальность, уникальность замысла высоко ценится в искусстве XXI века, но в XVI столетии культура была иной.<br>
Ваш Шекспир<br>
Итак, все это Шекспир. Всеобъемлющий, современный, проблемный, пунктирный, сложный, трогательный, тонкий, прекрасный, противоречивый, находчивый, провокационный, насущный. Ваш.
И все это Шекспир. Самая эротичная комедия, самая драматичная трагедия, сгорающие от стыда мужчины,
₽959. ₽873.
Новое прочтение пьес Уильяма Шекспира от известного шекспироведа Эммы Смит. Книга поможет увидеть в великом писателе провокационного и по-прежнему современного драматурга и объяснит, что делает его произведения актуальными по сей день.<br>
Гениальный поэт и провидец, в чьих строках отражены и предугаданы судьбы всего человечества. Творец невероятно богатых и сложных метафор. Мастер, которому не было равных среди современников и среди потомков. И все это Шекспир? Ну почти.<br>
Но ведь это еще далеко не вся правда. Многое из того, что мы привычно говорим о Шекспире, неверно или просто неважно: эти слова не более чем дымовая завеса, которая отвлекает внимание от шекспировских умолчаний и нестыковок. В книге Эммы Смит неоднозначность шекспировских пьес не замалчивается, а раскрывается во всей полноте. Смит представляет Шекспира как провокационного автора, который знает о дискриминации ничуть не меньше, чем об Овидии, а об экономике — ничуть не меньше, чем о поэзии; чьи мысли о свободе воли, ответственности, политике, славе, сексе и частной жизни удивительно созвучны нашему времени. Книга переносит нас в мир интриг и плагиата: мы видим, как Шекспир перенимает опыт Кристофера Марло и Томаса Кида — Спилберга и Тарантино той эпохи; как виртуозно обыгрывает в своем творчестве скользкие темы престолонаследия, религиозных конфликтов, технологических изменений. Шекспир не предлагает готовых ответов — он задает острые и подчас неудобные вопросы, над которыми придется поразмыслить — и, возможно, на протяжении веков.<br>
Вот это и есть Шекспир. И он ждет вас.<br>
От автора<br>
Буду рада, если вам откроется менее догматичный, менее завершенный, более живой и увлекательный Шекспир. Такой Шекспир, с которым можно выпить и поболтать, вместо того чтобы замирать в почтительном восторге.<br>
У меня нет грандиозного учения о Шекспире и уж тем более тайного знания о том, что он хотел сказать. (Признаюсь, я не особенно об этом переживаю и вам не советую.) Мне интересно, как и за счет чего пьесы Шекспира дают простор для размышлений о свободной воле, славе, экономике, дружбе, сексе, политике, частной жизни, радости, страданиях и еще тысяче вещей, включая само искусство. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе.<br>
От научных редакторов<br>
Наверное, такой Шекспир нам сейчас нужен больше всего — не вещатель истин о природе человека, а собеседник, который не перестает нас удивлять.<br>
Эмма Смит выбрала интересную форму для своей книги: перед вами 20 отдельных рассказов о 20 пьесах из все расширяющегося шекспировского канона. Книгу можно читать в любом порядке: автор сознательно отказывается от избитой модели, согласно которой Шекспир с каждой новой пьесой якобы «совершенствует мастерство». Каждая драма нова и уникальна, при этом стоит в кругу схожих жанровых и психологических проблем. В каждую надо вчитываться, и совершенно необязательно при этом соглашаться с Эммой Смит, на что она, впрочем, и не претендует. Медленно и упорно, но одновременно легко и интересно она показывает нам, как открыть для себя шекспировскую пьесу, какое значение она имела в свою эпоху и что помогает ее понять в наше время.<br>
В книге, помимо шекспировских героев, вам встретятся и современные персонажи, например Гомер Симпсон, — однако это не уступка нашей действительности, чтобы легче «объяснить нам Шекспира». Наоборот, прочитав книгу, мы понимаем, насколько Шекспир — и весь театр его времени — необходим современной культуре и как много важного для нас вышло с этих деревянных подмостков без занавеса и с выдвинутой в публику сценой.<br>
Д. А. Иванов, к.ф.н., старший научный сотрудник<br>
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова<br>
В. С. Макаров, к.ф.н., доцент<br>
Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета<br>
Для кого эта книга<br>
Для всех, кто любит Шекспира, и еще больше — для всех, кто думает, что не любит Шекспира.<br>
Для театралов, студентов и тех, кто чувствует, что Шекспир когда-то прошел мимо них, и хочет наверстать упущенное.<br>
Цитаты из книги<br>
Актуальность<br>
Пьесы Шекспира не выходят из моды, поскольку с их помощью каждое новое поколение читателей и зрителей осмысляет собственные злободневные проблемы. Это не памятники, которым нужно поклоняться, и не загадки, которые нужно отгадывать. Тексты пьес — текучие, подвижные, переменчивые пришельцы из другой эпохи, наделенные поразительной способностью отражать и вбирать в себя наши заботы, горести и радости (иногда глубоко личные).<br>
«Укрощение строптивой»<br>
Загадка финала — укрощена все-таки Катарина или нет — заложена в самой пьесе, а не возникает потому, что мы, современные люди, не приемлем того представления о роли мужчин и женщин, которое бытовало в елизаветинскую эпоху. Современные Шекспиру версии и трактовки свидетельствуют, что вопрос о торжестве героя над героиней был актуален всегда.<br>
Реквизит<br>
В «Комедии ошибок» реквизит обыгрывается активнее, чем в любой другой пьесе Шекспира. В разных сценах, где безнадежно перепутаны обе пары близнецов, фигурируют золотая цепь, веревка и кошель с деньгами. Эти предметы так или иначе подразумевают связь и взаимодействие, но они же символизируют личную идентичность.<br>
Пародия на романтику<br>
«Сон в летнюю ночь» — не столько романтическая комедия, в которой юноша встречает девушку, сколько пародия на романтический сюжет, где юноши слепо мечутся от девушки к девушке, обнаруживая подлинную цену своим чувствам. Нелепые условности жанра становятся объектом пародийного снижения, особенно мотив любви с первого взгляда, сатирически обыгранный на примере Пака с его приворотным зельем.<br>
Осторожно, спойлер!<br>
Пожалуй, только в «Ромео и Джульетте» Шекспир с самого начала так недвусмысленно дает зрителю понять, что будет происходить на сцене. Выражаясь языком интернет-рецензий: «Осторожно, спойлер!». Зрители и читатели раннего Нового времени, в отличие от нас, не ждали от сюжета резких поворотов и непредсказуемого финала. Оригинальность, уникальность замысла высоко ценится в искусстве XXI века, но в XVI столетии культура была иной.<br>
Ваш Шекспир<br>
Итак, все это Шекспир. Всеобъемлющий, современный, проблемный, пунктирный, сложный, трогательный, тонкий, прекрасный, противоречивый, находчивый, провокационный, насущный. Ваш.
Смит Эмма
МИФ. Культура
МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР ООО
978-5-00146-872-1
no