Источник: https://ast.ru/news/pyatnichnye-chteniya-alkhimik-paulo-koelo/
Другие посты от ast.ru

Роман‑притча Пауло Коэльо «Алхимик» вышел в 1988 году и сразу принес автору всемирную славу. Российский читатель же познакомился с приключениями пастуха Сантьяго уже в новом миллениуме. Если тогда он прошел мимо вас, то сейчас самое время это исправить! Издательство АСТ выпустило особое лимитированное издание с иллюстрациями Павла Суслова. Ну а посетители нашего сайта могут прочесть эксклюзивный отрывок из гениального романа прямо сейчас. ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ ПАУЛО КЛЭЛЬО «АЛХИМИК» Алхимик. Иллюстрированное издание Коэльо Пауло «Странное место эта Африка», — думал Сантьяго.Он сидел в маленькой харчевне — одной из тех, что так часто встречались ему на узких улочках этого города. Несколько человек курили по очереди огромную трубку, передавая ее друг другу. За эти часы он видел мужчин, которые шли взявшись за руки, женщин с закрытыми лицами, священнослужителей, которые взбирались на высокие башни и нараспев что‑то оттуда выкрикивали, а все вокруг при этом опускались на колени и били о землю лбом.«Край сарацинов. Здесь их обычаи», — сказал он сам себе.В детстве в их деревенской церкви он видел образ Святого Иакова: победитель мавров был изображен верхом на белом коне, с поднятым мечом в руке, а перед ним простирались ниц зловещего облика люди, похожие на тех, что сидели теперь в харчевне рядом с Сантьяго. Юношебыло не по себе — он чувствовал себя очень одиноким.К тому же в предотъездной суматохе он совсем упустил из виду одно обстоятельство, которое вполне могло бы надолго закрыть ему путь к сокровищам. В этой стране все говорили по‑арабски.К нему подошел хозяин, и Сантьяго знаками попросил принести ему то же, что пили за соседним столом. Это оказался горьковатый чай. Юноша предпочел бы вино.Впрочем, все это не имело значения — надо было думать лишь о сокровище и о том, как до него добраться. Денег от продажи овец он выручил немало, они лежали у него в кармане, успев проявить свое волшебное свойство — с ними человеку все же спокойнее. Очень скоро, всего через несколько дней, он уже будет возле пирамид. Старик с нагрудником из чистого золота вряд ли стал бы его обманывать, чтобы разжиться полудюжиной овец.Он говорил ему о знаках, и Сантьяго, покуда пересекал пролив, все думал о них. Он понимал, о чем идет речь: бродя по Андалусии, юноша научился узнавать на земле и на небе приметы того, что ждет впереди. Птица могла оповещать, что где‑то притаилась змея; кустарник указывал, что непода леку протекает ручей или река. Всему этому его научили овцы. Все одно целое. 2014 г. «Если Бог их ведет, Он и мне не даст сбиться с пути», — подумал Сантьяго и немного успокоился. Даже чай показался не таким горьким.— Ты кто будешь? — послышалась вдруг испанская речь.Сантьяго вздохнул с облегчением: он думал о знаках, и вот подан знак. Окликнувший его был примерно одного с ним возраста, одет на европейский манер, только цвет кожи указывал, что онместный.— Откуда ты знаешь испанский? — спросил Сантьяго.— Здесь почти все его знают. Испания в двух часах пути.— Присядь, я хочу тебя угостить чем‑нибудь. Закажи вина себе и мне. Чай мне не по вкусу.— В этой стране вина не пьют, — ответил тот. — Вера запрещает.Тогда Сантьяго сообщил, что ему нужно добраться до пирамид. Он чуть было не проговорился о сокровищах, но вовремя прикусил язык: чего доброго, араб потребует часть их в качестве платыза то, что поможет ему туда добраться. Он помнил слова старика: не следует обещать то, что тебе не принадлежит.— Не можешь ли довести меня до пирамид? Я бы тебе за это заплатил.— А ты хоть представляешь, где это?Сантьяго заметил, что хозяин подошел вплотную и внимательно прислушивается к разговору.При нем говорить не хотелось, однако он боялся упустить так удачно найденного проводника.— Тебе придется пересечь всю Сахару, — сказал тот. — А для этого понадобятся деньги. Есть они у тебя?Сантьяго этот вопрос удивил. Но он помнил слова старика: если ты чего‑нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось. И, достав из кармана деньги, он показал их арабу. Хозяин подошел еще ближе и уставился на них, а потом перебросился с юношей парой слов по‑арабски. Сантьяго показалось, что хозяин на что‑то сердится. Обмен. 2014 г. — Пойдем‑ка отсюда, — сказал юноша. — Он не хочет, чтобы мы тут сидели.Сантьяго с радостью поднялся и хотел было уплатить по счету, но хозяин схватил его за руку и стал что‑то говорить. У Сантьяго хватило бы силы высвободиться, но он был в чужой стране и не знал, как здесь себя вести в таких случаях. К счастью, новый знакомый оттолкнул хозяина и вытащил Сантьяго из харчевни на улицу.— Он хотел отнять у тебя деньги. Танжер не похож на другие африканские города. Это порт, а в порту всегда полно жуликов.Ему можно доверять. Он помог ему в критической ситуации. Сантьяго снова достал из кармана и пересчитал деньги.— Можем завтра же отправиться к пирамидам, — сказал араб. — Но сначала надо купить двух верблюдов.И он взял кошелек из рук Сантьяго.Они двинулись по узким улочкам Танжера, где на каждом шагу стояли палатки и лотки со всякойвсячиной, и оказались на рыночной площади, заполненной многотысячной толпой — люди продавали, покупали, торговались, спорили. Зелень и плоды лежали рядом с кинжалами, ковры — рядом с разнообразными трубками. Сантьяго не сводил глаз со своего спутника — тот взял у него все деньги. Он хотел было забрать их, но счел, что это будет неучтиво. Ему были неведомы нравы и обычаи страны, в которой он сейчас находился. «Ничего, — подумал он, — я ведь внимательно слежу за ним, и этого достаточно, ибо я сильнее его».Вдруг в груде разнообразного товара он заметил саблю, красивей которой еще никогда не видел: серебряные ножны, эфес украшен драгоценными камнями и финифтью. Сантьяго решил, что, когда вернется из Египта, непременно купит себе такую же.— Спроси, сколько она стоит, — не оборачиваясь, сказал он своему спутнику. Пустыня. 2014 г. В этот миг он понял, что на две секунды отвлекся, заглядевшись на саблю. Сердце у него ёкнуло. Он боялся оглянуться, потому что уже знал, что предстанет его глазам. Еще несколько мгновений он не сводил глаз с сабли, но потом набрался храбрости и повернул голову.Вокруг гремел и бушевал рынок, сновали и горланили люди, лежали вперемежку ковры и орехи, медные подносы и груды зелени, шли мужчины под руку и женщины в чадрах, витали запахи неведомой снеди — и только его недавний спутник словно испарился.Сантьяго поначалу еще уверял себя, что они случайно потеряли друг друга в толпе, и решил оставаться на месте — вдруг тот вернется. Прошло какое‑то время; на высокую башню поднялся человек и что‑то закричал нараспев — все тотчас упали ниц, уткнулись лбами в землю и тоже запели. А потом, словно усердные муравьи, сложили товары, закрыли палатки и лотки. Рынок опустел.И солнце тоже стало уходить с неба; Сантьяго следил за ним долго — до тех пор, пока оно не спряталось за крыши белых домов, окружавших площадь. Он вспомнил, что, когда оно всходило сегодня, он еще был на другом континенте, был пастухом, распоряжался шестью десятками овец и ждал свидания с дочкой суконщика. Еще утром ему наперед было известно все, что произойдет, когда он погонит свое стадо на пастбище.А теперь, на закате того же дня, он в другой стране, чужак в чужом краю, и даже не понимает языка, на котором говорят местные жители. Он уже не пастух, он лишился всего — и прежде всего денег, а значит, уже не может вернуться и начать все сначала.«И все это случилось между восходом и закатом солнца», — думал юноша. Ему было жаль себя, и он горько сокрушался о том, что жизнь его изменилась так внезапно и так круто.Плакать было стыдно. Он даже перед своими овцами стеснялся плакать. Однако рыночная площадь уже опустела, а он был один и вдали от родины. К долу. 2014 г. И Сантьяго заплакал. Неужели Бог столь жесток к тем, кто всего лишь верит своим снам!«Когда я пас своих овец, то был счастлив и распространял счастье вокруг себя. Люди радовались, когда я приходил к ним, и принимали меня как дорогого гостя.А теперь я печален и несчастен. И не знаю, что делать. Я стану злобным и недоверчивым и буду подозревать всех потому лишь, что один человек обманул меня. Я буду ненавидеть тех, кто сумел найти сокровища, потому что мне это не удалось. Я буду цепляться за ту малость, которой обладаю, потому что слишком мал и ничтожен, чтобы постичь весь мир».Он открыл свою пастушью сумку — посмотреть, не осталось ли там какой‑нибудь еды, хоть куска хлеба с маслом, но нашел лишь толстую книгу, куртку и два камня, которые дал ему старик.И тут, увидев их, Сантьяго испытал огромное облегчение. Он ведь обменял шесть овец на два драгоценных камня, подаренных стариком. Стоит лишь продать их — и он купит билет и вернется обратно.«Но на этот раз я буду умнее», — подумал он, доставая камни из сумки и пряча их в карман. Это ведь портовый город, а в порту, как верно заметил тот, кто его обокрал, всегда полно жуликов.Только теперь Сантьяго понял, почему так горячился хозяин харчевни — он отчаянно силился втолковать юноше, чтобы тот не доверял своему спутнику.«Я в точности такой же, как все: принимаю желаемое за действительное и вижу мир не таким, каков он на самом деле, а таким, каким мне хочется его видеть». Царь Салима. 2014 г. 30.04.2020 г. Книги Пауло Коэльо «Частичка мира» Подарок всем поклонникам Пауло Коэльо: две чудесные истории, которые придадут сил и веры в лучшее. 15.10.2020 г. Книги Новое оформление легендарного «Алхимика» Лимитированное издание культовой притчи.

Корзина

Вернуться к началу