Источник: https://ast.ru/news/pyatnichnye-chteniya-schastlivaya-zhizn-dlya-osirotevshikh-nosochkov/
Другие посты от ast.ru

Судя по всему, у Алисы все хорошо (или почти хорошо). На самом деле она больше не спит без снотворного, страдает обсессивно‑компульсивным расстройством и испытывает тревогу. Американка только что приземлилась в Париже, у нее есть только одна цель: начать с нуля и восстановить себя.Затем она соглашается работать в стартапе, управляемом чудаковатым молодым генеральным директором, чей проект оказывается... мягко говоря, немного странным: он хочет собрать пары из разрозненных носков со всего мира. Девушка еще не подозревает об этом, но встречи, которые скоро произойдут, перевернут ее жизнь с ног на голову. ЧИТАЙТЕ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ОТРЫВОК ИЗ романа Мари Варей «Счастливая жизнь для осиротевших носочков» Счастливая жизнь для осиротевших носочков Варей Мари Тщательно прокрашиваю реснички тушью и смотрюсь в зеркало. Я очень редко пользуюсь косметикой, но я обещала Анджеле прихорошиться по случаю праздника. Надеваю черное платье, купленное специально к Дивали, и достаю из коробки пару красных туфель на высоком каблуке. Такой наряд я вполне могла бы надеть на Рождество. Накидываю пальто и иду к метро. Ноябрь скоро сменится декабрем, вдоль бульваров стоят голые деревья, а тротуары, словно каток, скользкие от опавших листьев. К ресторану родителей Сараньи я прихожу к семи часам вечера, как она и просила. В окнах горит свет, и через занавески видно, что внутри царит суета, но главная дверь закрыта. Приходится несколько раз постучать, чтобы меня впустили.— Ты, наверное, Алиса!Женщина, открывшая мне дверь, одета в великолепное оранжевое сари, расшитое золотом и серебром. Она — вылитая Саранья, но лет на тридцать старше и килограммов на тридцать тяжелее. Она порывисто прижимает меня к пышной груди.— Добро пожаловать, дорогая! Саранья столько о тебе рассказывала!Не ожидавшая такого радушного приема, я нерешительно обнимаю женщину в ответ, а потом вручаю ей букет цветов и захожу внутрь. Верхний свет не горит, но сотни развешанных повсюду свечей и гирлянд наполняют ресторан приятным приглушенным светом. Накрытые белыми скатертями столы придвинуты к стенам, чтобы освободить место для танцев. Сладкий запах специй смешивается с запахом жареного мяса. Несколько гостей, в основном женщины в традиционных костюмах, расставляют на столах многочисленные блюда. Из присутствующих только у меня светлая кожа и только я одета в западном стиле. Все вокруг суетятся, и я не знаю, куда себя деть.— Вам помочь?— Конечно нет, — отвечает мать Сараньи. — Ты — наша гостья.— Где Саранья?Из складок сари она выуживает айфон (современный мобильный и традиционный наряд выглядят так несовместимо, что только диву даешься), звонит дочери и переходит на незнакомый мне язык. Анджела однажды сказала, что в Индии говорят более чем на ста двадцати языках, поэтому я не берусь утверждать, что это хинди.— Она сейчас спустится!И правда: через несколько минут Саранья появляется передо мной в образе арабской принцессы из «Тысяча и одной ночи». Она в бирюзово‑синем сари, на котором вышиты большие серебряные цветы. Кусок полупрозрачной синей ткани тянется от бедра к левому плечу, частично обнажая живот.Правую руку почти до плеча украшают серебряные браслеты с голубыми камнями, которые идеально сочетаются с серьгами, настолько длинным, что достают до плеч. Саранья накрашенаеще больше обычного. Безупречная линия густых бровей и бриллиантик в носу подчеркивают ее темные глаза, которые сияют на матовом лице, как два драгоценных камня.— Прекрасно выглядишь, — искренне говорю я.— Знаю! Хотелось бы мне ответить тем же, — вздыхает Саранья, беря меня за руку, — но ты, видимо, решила, что идешь на похороны.Не успеваю сказать ни слова в свою защиту, как Саранья уже тащит меня внутрь ресторана и ведет на второй этаж, где находится ее студия. Я с ужасом смотрю на гору блестящей одежды, валяющуюся на расправленной кровати, и на косметику, которой завалены все поверхности.— Мы же убирались! Как можно было довести комнату до такого состояния?!Саранья с озадаченным видом оглядывается.— Я вытащила только все самое необходимое. Ладно, хватит болтать. Давай подыщем тебе наряд.Пытаюсь протестовать, но это пустая трата времени. Саранья силой хочет меня раздеть, я сопротивляюсь, и в конечном итоге она разрешает мне раздеться в уборной, где места меньше, чем в телефонной будке. Поскольку, по словам Сараньи, я выгляжу просто ужасно, она призывает на помощь своих сестер. Первая обматывает вокруг меня метры желтой ткани, отчего я чувствую себя яичным рулетиком, вторая — расчесывает и подкручивает мне волосы, а Саранья, вооружившись косметикой и кисточками (которых у нее больше, чем в «Блумингдейле»), принимается за мой макияж.— Не крась глаза слишком сильно, прошу тебя! — в панике умоляю я. Не люблю, когда у меня накрашены глаза.И распущенные волосы я тоже не люблю. Предпочитаю завязывать их в хвост.— Доверься мне! — восклицает Саранья, держа в одной руке щипчики для завивки ресниц, а в другой — накладные ресницы, при виде которых я понимаю, что не довериться ей должна, а взять ноги в руки и сбежать отсюда. Но Саранья вцепилась в меня хваткой питбуля, поэтому вскоре я сдаюсь и позволяю превратить себя в индийскую принцессу.— Тин‑тин! — закончив, кричит она.Ее сестры смотрят на меня и кивают.— Неплохо, — говорит одна.— Но чего‑то не хватает, — задумчиво говорит другая и вешает мне на лоб золотой кулон, украшенный драгоценными камнями — в тон серьгам, которые сестры безапелляционно засунули мне в уши. Когда я смотрюсь в зеркало, мне требуется целых три секунды, чтобы осознать: это я. Вот почему я никогда не пользуюсь косметикой... Даже со светлой кожей я похожа на настоящую индианку. А еще — на рождественскую елку. Расшитое золотом сари, украшения, распущенные волосы, красная точка на лбу. А глаза... Несмотря на мою просьбу, Саранья накрасила мне глаза черным карандашом и темными тенями, из‑за чего они выглядят огромными и очень яркими.— Ну как? Нравится?Нет, не нравится. Девушка в зеркале не имеет ко мне никакого отношения, а обильный макияж напоминает о той, кого я пытаюсь забыть. Однако Саранья настолько довольна моим преображением, что я решаю солгать:— Очень красиво. Спасибо.— Отлично! Тогда можем спускаться к остальным.«Косметический ремонт» занял сорок пять минут, и когда мы возвращаемся вниз, в ресторане яблоку негде упасть. Громко играет музыка, веселые гости едят и разговаривают, их лица освещены мягким светом гирлянд и свечей. Впервые замечаю на полу ранголи, те самые цветастые узоры, про которые рассказывала Саранья.— Угощайся! — кричит Саранья, протягивая мне бумажную тарелку. 02.03.2023 г. Книги Роман Мари Варей «Счастливая жизнь для осиротевших носочков» Первая книга новой серии «Правила счастливой жизни».

Корзина

Вернуться к началу