Источник: https://ast.ru/news/pyatnichnye-chteniya-zashchiti-serdtse-kniga-2/
Другие посты от ast.ru

Специально для посетителей нашего сайта мы публикуем отрывок из долгожданного финала популярной сянся‑саги. В этой части главные герои, Тянь Яо и Янь Хуэй, сталкиваются с Верховным государем Цинцю — могущественным девятихвостым демоном‑лисом, известным своей чистой аурой. Тянь Яо стремится узнать у него важную информацию, но это оказывается смертельно опасно. ЧИТАЙТЕ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ Отрывок из романа «Защити сердце. Книга 2» Цзюлу Фейсян Фэйсян Цзюлу 18+ Защити сердце. Книга 2 Фэйсян Цзюлу Поначалу Пу Фан поручила делать иглоукалывание и прижигание Янь Хуэй своему юному помощнику. Однако после того, как она вместе с подопечной тайком съели на кухне по половине украденной курицы, строптивая демоница взялась за дело сама.Перед тем как поставить девушке иголки, Пу Фан выгоняла за порог всех, даже помощника, который перенимал у лекаря мастерство. Огромную комнату занимали только Янь Хуэй и Пу Фан. Пользуясь случаем, демоница изливала душу, рассказывая историю своей любви. Сперва Янь Хуэй и слушать не захотела.— Значит, ты отправилась на границу собирать целебные травы, и тебя заметил ученик небожителей, обходивший дозором Тройную гору. Ты бежала не разбирая дороги, но он тебя настиг. Вы затеяли драку и по неосторожности угодили в магическую ловушку. Там вас захлестывала то любовь, то ненависть, а когда вы выбрались из западни, парень тебя отпустил, — р авнодушно подытожила девушка, пока Пу Фан меняла иглы. — И теперь ты томишься любовной тоской... Ай!Демоница с силой вонзила в кожу Янь Хуэй иглу, и та вскрикнула от боли.— Мне больше не с кем поговорить, поэтому слушай, — заявила Пу Фан. — Если рассказ тебя утомляет, просто молчи. Необязательно напоминать, как скучна моя болтовня: это я и сама знаю. А если не стерпишь и начнешь ворчать — н е беда, уколю посильнее. Не угомонишься — у меня испортится настроение, и я воткну иглу так, что пойдет кровь, а на лице, скорее всего, останется шрам.Не желая жертвовать красотой, Янь Хуэй стиснула зубы и прикусила язык: все же ей предстояло вытерпеть еще несколько таких сеансов.Пу Фан вонзила новую иглу и вздохнула:— Я скучаю по любимому... Хочу знать, что он делает, с кем встречается, о чем говорит. В пьесах у смертных все твердят, что тоска подобна яду. Теперь я поняла, что это значит.Янь Хуэй уныло слушала жалобы влюбленной демоницы. Та испустила очередной вздох и прошептала:— Я мечтаю о встрече.Девушка перевела взгляд на задумчивое лицо целительницы и не выдержала. Обычно беспечная, сейчас она заговорила серьезно:— Не делай глупостей. Отношения между демонами и небожителями обострились. Граница у Тройной горы усиленно охраняется днем и ночью. Не надейся, что знание местности поможет тебе проскользнуть незаметно. — Янь Хуэй пристально и сурово смотрела на лекаря. — Времена изменились.Под пронзительным взглядом сердце Пу Фан затрепетало. Демонице показалось, что Янь Хуэй подслушала ее сокровенные мысли. Игла в ее руке дрогнула, и на щеке девушки показалась кровь. Пациентка подскочила, с шипением втянув воздух.— Нельзя ли поаккуратнее? Думай о ране, а не о мужчинах! У меня кровь пошла! Если останется шрам, ты мне будешь должна!Услышав, с каким нажимом девушка произнесла последние слова, Пу Фан скривила губы:— Ты же не платила мне за лечение, о каком таком долге речь? Могу другую иголку воткнуть, ложись!Она толкнула Янь Хуэй обратно на лежанку и вонзила новую иглу — в этот раз ловко и безболезненно.— Я все‑таки прославленный лекарь. Думаешь, мне не по силам исцелить твою царапину?— Ты же говорила, что, если пойдет кровь, на лице останется шрам!— Я просто хотела тебя напугать! Лежи смирно. Будешь препираться — с делаю укол побольнее.Янь Хуэй притихла. Удерживая девушку на лежанке, Пу Фан осторожно стерла кровь с ее щеки и вдруг повела носом.— Ты изучала магию демона‑дракона?— Да, но я освоила только заклинание, обостряющее зрение и слух, и еще кое‑какие знакомые дракону чары девятихвостых лисиц. — Т а бросила на лекаря быстрый взгляд. — К ак ты узнала?— У тебя в крови драконова ци. — Пу Фан снова принюхалась. — Наверное, как раз поэтому. Странное дело: если адепты небесного пути практикуют подобную магию, не промыв костный мозг, то обычно впадают в безумие, а твой разум по‑прежнему ясен, словно ничто не изменилось. Судя по запаху крови, тебе больше подходит путь демона, а не путь небожителя.Третий правитель не знал, что связывает Янь Хуэй и Тянь Яо, значит, и Пу Фан ни о чем не догадывалась. Только Верховный государь царства Цинцю разглядел в груди девушки чешуйку защиты сердца.— Если продолжишь обучение, драконова ци в твоем теле возобладает. Правда, благодаря «мешочку без запаха» узнать это можно, только понюхав твою кровь.Янь Хуэй на мгновение замолчала, а потом неожиданно сменила тему:— Откуда все знают, что на мне «мешочек без запаха»?— Девятихвостые лисы берут его с собой, отправляясь на Срединную равнину, чтобы избежать лишнего риска.Янь Хуэй кивнула. В комнате ненадолго повисла тишина, после чего Пу Фан снова завела разговор о возлюбленном. Девушка пропускала болтовню демоницы мимо ушей, думая о своем.Время летело быстро. Тянь Яо сбился с ног: вместе с девятихвостыми лисами он, не ведая отдыха, готовил план разрушения печати Раскола Небес. Демон‑дракон уходил со двора до пробуждения Янь Хуэй и возвращался, когда она уже спала, поэтому они не виделись.Девушка по этому поводу не волновалась и просто наслаждалась тем, что не нужно было заботиться ни об одежде, ни о пропитании. Праздная жизнь в царстве Цинцю пришлась ей по душе. Ешь и бездельничай в ожидании смерти — что может быть лучше? Янь Хуэй больше не думала ни о горе Утренней звезды, ни о войне между демонами и небожителями. Она надеялась, что, когда ее рана заживет, все неприятности останутся в прошлом.Девять дней пролетели в мгновение ока, и рана на лице Янь Хуэй покрылась сухой коркой. Девушка взяла зеркало и оглядела себя со всех сторон.— А когда струп сойдет, шрама не будет?Пу Фан закатила глаза, усмехнулась и протянула подопечной чашу с черной микстурой.— Прими снадобье и проверь.Янь Хуэй посмотрела на цвет лекарства и, заподозрив, что оно горькое, опасливо прищурилась.— Может, не надо?— А ты как думаешь?Девушка вздохнула. Неохотно приняв чашу, она запрокинула голову и проглотила лекарство. Как и ожидалось, снадобье оказалось ужасным на вкус. Янь Хуэй сморщилась, не в силах вымолвить ни слова. В тот же миг Пу Фан ловко сунула ей в рот сладкий леденец, заглушивший горечь. Девушка оторопело посмотрела на целительницу, но та лишь высокомерно вскинула брови:— Я всегда так поступаю с непослушными демонятами, которых лечу. Не думай, что к тебе особое отношение.Тут Янь Хуэй вдруг почувствовала легкий зуд на месте раны. Она поглядела в зеркало и обнаружила, что коричневая корка исчезла, обнажив гладкую кожу без темных пятен. Девушка удивленно ощупала лицо, отложила зеркало и повернулась к Пу Фан.— У меня еще на груди шрам. Сможешь убрать?— Тебе нечем платить. — Т а собрала лекарства в аптечку. — Довольно. Свою работу я сделала и завтра уже не приду.Она молча взяла короб с лекарствами и торопливо покинула комнату.Поздней ночью по темному лесу быстро передвигалась женская тень. Луна слабо светила сквозь плотную завесу густых облаков, которые обеспечивали путнице надежное прикрытие. Когда она проходила мимо высокого дерева, толстая ветка хлестнула ее по голове, и женщина вскрикнула от боли — настолько сильным оказался удар. Однако, потерев лоб, путница поспешила дальше.— Будь у меня меч вместо ветки, тебя разрубило бы пополам.С дерева спрыгнула девушка, преградив Пу Фан дорогу. Янь Хуэй скрестила на груди руки, прислонилась к стволу и небрежно спросила:— Ты же ничего не смыслишь в магии. Идешь на верную смерть?Целительница молчала, и девушка шагнула вперед.— Ладно, не глупи, пойдем со мной.Она протянула руку, чтобы схватить Пу Фан, но та увернулась.— Никто меня не понимает. Я думала, хоть ты сможешь, — с обидой сказала демоница.Янь Хуэй скривила губы и закатила глаза.— Что за трагедия посреди ночи? Хочешь меня разжалобить и сбежать? Дай руку, ну же!Пу Фан досадливо прищелкнула языком и отбросила притворство.— Что ты за человек? Где твое сочувствие?— Я не позволю тебе уйти именно потому, что сочувствую, поняла? Ты можешь любить кого хочешь, только пока жива, так что возвращайся домой.Недовольная демоница беспомощно стиснула зубы и протянула девушке руку. Прежде чем Янь Хуэй успела ее схватить, Пу Фан бросила ей в лицо горсть белого порошка. Сообразив, что дело нечисто, та сразу прикрыла нос и попятилась, однако странный запах уже щекотал ее ноздри. Вскоре у девушки закружилась голова, и она повалилась на землю.— Это не яд, а безобидное снотворное, — п роизнесла Пу Фан и перепрыгнула через неподвижное тело. — Д орогу я знаю, вернусь завтра утром! У Янь Хуэй потяжелели веки. Она пыталась побороть сонливость, но безуспешно. Закрывая глаза, она видела, как Пу Фан вприпрыжку уносится прочь. Только сейчас девушка поняла, что чувствовал старший соученик, которого она обездвижила и бросила...«Гадкая... гадкая, строптивая демоница».Когда Янь Хуэй проснулась, по‑прежнему стояла глубокая ночь. Девушка покосилась на луну и поняла, что проспала чуть больше двух часов. Вероятно, она вовремя зажала нос и не вдохнула слишком много порошка.Она уперлась в землю рукой и села. По телу разлилась слабость, но Янь Хуэй быстро выровняла внутреннее дыхание, встала и отправилась по следам Пу Фан. Та, похоже, и впрямь хорошо знала местность: по дороге девушке не встретился ни один демон‑стражник.Рядом с границей в скалах зияла огромная трещина — п амять о битве между государем Цинцю и совершенномудрым Цин Гуаном, произошедшей пятьдесят лет назад. Красная раскаленная лава клокотала под землей, из‑за чего расщелина напоминала кровоточащий шрам. На темном склоне горы по другую сторону разлома Янь Хуэй увидела свет множества факелов. Кажется, там что‑то произошло. У девушки сжалось сердце. Она отбросила «мешочек без запаха», изменила внешность и осторожно спрыгнула на край трещины, где ее подхватил порыв раскаленного воздуха и перенес через расщелину. Янь Хуэй тут же принялась взбираться вверх по скалам. Она вспотела, ее одежда запылилась. Когда девушка наконец выпрямилась, то увидела в десяти чжанах ученика небожителей с мечом наперевес. Юноша настороженно смотрел на незваную гостью.— Еще одна демоница? «Еще одна?!»Сердце Янь Хуэй застучало, как барабан, но лицо оставалось спокойным. Она изобразила волнение и, пошатываясь, шагнула вперед.— Приятель, наши собратья здесь рядом?Парень несколько раз оглядел девушку с головы до ног:— Ты... одна из нас?Янь Хуэй кивнула:— Я обходила дозором границу на востоке, но демон напал из засады, и я едва спаслась.Тройная гора была так велика, что между восточным и западным склонами пролегала почти сотня ли, оттого стражи не ведали, что происходит на противоположной стороне. По крайней мере, рядовой дозорный точно ничего не знал, а потому новость его потрясла.— Демоны атаковали ночью восточный склон? Жертвы есть?Янь Хуэй покачала головой и небрежно спросила:— А здесь что случилось? Тоже демоны объявились?— Пятихвостая лиса пересекла границу, раненых мало, но много собратьев пострадало от яда. К счастью, досточтимые Си Фэн и Лин Фэй сообща поймали демоницу.Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди, но, разумеется, не из‑за Лин Фэй: осмелившись пересечь границу, Янь Хуэй была готова к встрече с насельниками горы Утренней звезды. Ее удивило, что дозорный упомянул Си Фэна, чье имя за девять дней успело набить девушке оскомину: именно так звали возлюбленного целительницы Пу Фан. 10.04.2025 г. Книги Цзюлу Фэйсян: все об авторе книги «Защити сердце» Китайская писательница прославилась фэнтези «Синий шепот», «Легенда о Чжаояо» и «Разлука Орхидеи и Повелителя демонов», которые вдохновили популярные дорамы. 21.03.2025 г. Книги Пятничные чтения: «На каменных страницах» Отрывок из романа Саши Гран.

Корзина

Вернуться к началу