Источник: https://ast.ru/news/rozhdenie-knigi-intervyu-s-andreem-dmitrievym-o-romane-veter-troi/
Другие посты от ast.ru
Андрей Дмитриев — прозаик, сценарист; автор книг «Этот берег», «Закрытая книга», «Поворот реки», «Дорога обратно», «Крестьянин и тинейджер». Лауреат премий «Русский Букер», «Ясная Поляна», финалист «Большой книги».Роман «Ветер Трои» — об ускользающем счастье и любви, которая может быть целью, но ничего не решает; это история человека с медной сединой, редким обаянием и умом. От имени его друзей и поклонников из разных уголков мира и ведется повествование.Как родилась идея?Не помню, как, но помню, где. Зашевелилась она во мне во время путешествия по Турции — мои герои преодолевают тот же маршрут, что и я. А оформилась — уже в Греции, на Корфу.Насколько замысел отличается от исполнения?В основном не отличается. Наверное, потому что пока мне не ясен финал — какой угодно, — даже открытый финал, даже состоящий из нескольких финалов (скажем, двух, как в предыдущем романе) — я писать не начинаю. Финал — та печка, от которой я пляшу. Прошу прощения, но это — как сама смерть. Она, проклятая — лучший сюжетостроитель. Попробуйте изложить последовательный сюжет жизни любого человека (я не об анкетной биографии говорю, но о жизни — как романе) — и вы запутаетесь. Но как только человек умирает, этот сюжет почти мгновенно складывается сам собой, хотя бы в основных чертах и пунктах... Так и с вымыслом. Как только мне становится ясен финал — остальное лишь работа.Какой этап работы был самым интересным?Начальный, когда я придумал хор рассказчиков. И эпилог, который я предвкушал все месяцы работы над романом. Ветер Трои Дмитриев Андрей Викторович Организация работы, ритуалы. У меня их никогда не было, но один, вынужденный ритуал, появился вместе с появлением у меня собаки, как раз в начале работы над «Ветром Трои». Понятно, что речь идет об ежеутренней часовой прогулке — по парку Березовая роща, что в Москве. Конечно, это связано и с многолетней привычкой о чем угодно думать на ходу во время долгих, многокилометровых прогулок по городу. Кто стал первым читателем романа? Раньше я бы ответил на этот вопрос с легкостью: то есть, кому первому дал рукопись на прочтение. Сейчас, при компьютерной рассылке веером, могу лишь уверенно сказать, что это несколько самых близких мне друзей. К моему огромному горю, роман не успел прочесть мой дорогой друг Андрей Немзер — он умер раньше, чем я его закончил. Всю жизнь Немзер был моим первым и главным читателем. Читал ли я книги других авторов?Времена гигиены чтения, не позволявшей мне никого читать, покуда сам что‑то пишу, дабы не подпасть под воздействие чужого стиля — для меня давно прошли. Сейчас я много чего читаю, когда пишу. И я легко могу, даже в ходе чтения, думать и о своем, оставаясь совершенно независимым от того, что читаю. Я уже не помню, что я читал, работая над Троей, кроме Гомера, разумеется, который был настольной книгой.Как складывалось взаимодействие с редактором? Какую из редакторских правок сложнее принять?Было два редактора: Елена Холмогорова — в журнале «Знамя», где роман был впервые опубликован в полном виде, и Дания Сергеева — в «Редакции Елены Шубиной»: она редактировала книгу. В обоих случаях это было нормальное профессиональное и очень важное взаимодействие. Вопрос об отношении к редакторским правкам мне не слишком понятен. Со времени моей первой публикации (рассказ «Штиль», журнал «Новый мир», 1983 год), где по требованию редактора я сменил название, о чем не жалею, и заменил профессию персонажа — полковника в отставке на инженера на пенсии (потом вернул полковника) — никаких правок нигде не было и быть не могло. Есть вопросы, есть замечания, к которым я всегда отношусь со всей серьезностью. На вопросы всегда отвечаю, с замечаниями либо соглашаюсь, либо нет. Последнее слово всегда за мной, тем более что за свое слово отвечаю я и никто больше. Но редактор абсолютно необходим. Мне повезло с редакторами.Чувства по поводу выхода книги.Не скажу: радость. Скажу: удовлетворение и сознание того, что дело сделано. Но и опустошение. Но и тревога: как‑то сложится ее судьба... Сложное чувство... А все‑таки и радость тоже. Новая русская классика 19.08.2024 г. Книги «Рождение книги»: интервью с Сухбатом Афлатуни о книге «Катехон» Читайте интервью с писателем о работе над романом. 25.07.2024 г. Книги «Рождение книги»: интервью со Светланой Волковой о книге «Великая любовь Оленьки Дьяковой» «Мне самой интересно, что станет с моими героями, я пишу и переживаю за них».