Источник: https://book24.ru/blog/6051494/
Другие посты от book24.ru
Должны ли мечты сбываться? Бывает ли счастье для всех, даром и чтобы никто не ушел обиженным? Возможны ли всеохватная гармония и всеобщая политкорректность? Юлия Яковлева и Карина Добротворская провели любопытный литературный эксперимент. Они отправились в недалекое будущее и воплотили все самые смелые желания и чаяния эко-активистов, радикальных политиков и всех уязвленных и угнетенных. Результатом стал роман «Мужчина апреля». Многогранный, сатирический, выступающий и процедуралом, и социальной историей, и дистопией, и даже утопией – все под одной обложкой. Мы поговорили с Юлией и Кариной о том, как работать вдвоем над одним романом и чем «Мужчина апреля» отличается от других написанных ими книг.
Юлия, Карина, поздравляем с выходом книги! Что вы чувствуете после публикации совместного текста?
Карина: Когда больше года назад мы начали над ней работать, мы боялись, что к моменту выхода тема смертельного вируса потеряет актуальность. Этого не случилось. Печально, что вирус никуда не исчезает, продолжает существовать и мутировать, но для нашего романа это, наверное, неплохо. Он не воспринимается как что-то из позавчерашнего дня.
Карина Добротворская
Юлия: Мне кажется, главное в книге и ее мире даже не вирус, а отношения между женщинами и мужчинами. Здесь у меня не было и тени сомнения, что книга наша быстро устареет. Мы живем, не побоюсь выражения, в историческую эпоху большой перемены в гендерных ролях, нормах отношений и поведения. Наша книга – именно об этом чувстве. Ее действие развивается в будущем, но мы пишем во многом про то, что с нами всеми происходит здесь и сейчас.
Юлия Яковлева
Это правда, что «Мужчина апреля» появился в результате скуки во время локдауна?
Карина: Да. Мы иногда болтали с Юлей в разных видео чатах, жаловались на бездействие и рутину, делились своими спортивными достижениями и тайнами термобелья (Юля заставила меня начать бегать, за что я ей благодарна не меньше, чем за соавторство). Однажды мы задались вопросом: а почему бы что-нибудь не сделать вместе? Ни одна из нас раньше не писала в соавторстве, мы почему-то решили, что так будет веселее. Так оно и случилось. Сюжет родился сразу – вирус, опасный только для мужчин. Мир, управляемый и ведомый женщинами. Детективно-любовная история, которая все это скрепляет. Было весело, мы много смеялись, когда обсуждали наш воображаемый мир – и этот мир будущего сильно скрасил наше карантинное настоящее. Постепенно мир «Мужчины апреля» превратился в более мрачный и начал жить по своим законам, как это часто случается с придуманными мирами.
Юлия: Еще мы очень смешно ругались. Карина очень спокойно, но очень торопливо предваряла «Ты только не начинай сразу орать, но…», то есть мы ругались не всерьез, но обсуждали все бурно, нам было весело. А вот про скуку я не согласна. Дело не в этом. Дело в удовольствии.
Можно ли считать, что «Мужчина апреля» – утопия и дистопия одновременно? Почему?
Юлия: Не думаю. Но научно объяснить не могу. Это любовная история, смешная (я надеюсь) сатира, немного и детектив. Если говорить о жанре.
Карина: Я с трудом могу представить себе утопию 21 века. Разве что в форме детской сказки. Хотя Юля Яковлева своими «Ленинградскими сказкам» подтвердила, что детские сказки могут быть куда страшнее взрослых. Исторический опыт, особенно опыт 20 века обессмыслил любые утопии. Кстати, «утопия» в переводе с греческого означает «место, которого нет». Поэтому утопии так легко превращаются в антиутопии. Идеал прекрасен, но невозможен. Пытаясь осуществить мечту и достичь светлого идеала, люди обнаруживают свои темные стороны. Начиная с 20 века, все утопии были антиутопиями. Странно, если бы было иначе, учитывая все социальные эксперименты 20 века. Я бы очень хотела почитать настоящую утопию, но, боюсь, этот жанр больше невозможен. Ну и скучен к тому же – кому интересно читать про идеал? Сюжет движется конфликтом и драмой.
Вы с самого начала решили, что останетесь под настоящими именами? Не было ли идеи литературной мистификации – одно имя, дебютный роман незнакомого автора?
Карина: Мы обсуждали идею псевдонима, сама эта дискуссия доставила нам немало удовольствия. Мы придумывали самые экзотические имена, включая мужские. Но посколькув романе мы затронули нервные и острые темы, то мы решили не прятаться за вымышленными именами. К тому же «Мужчина апреля» – и правда полноценное соавторство, он написал двумя людьми с разными внутренними мирами, разными стилями, разными взглядами – нам не хотелось это скрывать и притворятся, что мы слились в одного человека.
Юлия: Мы поняли, что любой псевдоним когда-нибудь да развеется, и будет глупо. Зачем? Сделали так сделали.
Как проходит работа в соавторстве – продолжаете начатый коллегой кусок, распределяете роли, пишете параллельно и правите друг друга?
Карина: Работа в соавторстве требует тщательного плана и синопсиса, хаотический подход тут не работает. Сначала мы придумали мир в деталях – это была самая увлекательная и азартная часть процесса. Потом пошла работа над деталями и характерами – мы расписывали каждую главу чуть ли не в эксельной таблице, к которой у каждой из нас был доступ. Вносили туда новые идеи, повороты сюжета, новых героев и т. д. Потом решали, кто какой кусок пишет. С самого начала Юля сказала, что любовную интригу оставляет мне. А я в свою очередь заявила, что за политику будет отвечать она. Потом мы читали и редактировали фрагменты друг друга. Это, пожалуй, было сложнее всего. Мы разные и пишем очень по-разному, надо было постараться, чтобы наши голоса звучали более или менее в унисон, чтобы не видно было швов. Мы договорились, что уберем из текста то, с чем другая категорически не согласна. Это иногда было болезненно, мы за какие-то свои части бились, порой мне было до слез обидно, когда Юля что-то безжалостно вычеркивала. В чем-то так и не пришли к согласию, например во всем, что касается использования феминитивов. Тут Юля категорически не сдавалась. Юля – куда более опытный писатель, чем я. Для меня это вообще был первый опыт fiction. В процессе я многому у Юли училась – как строить характеры, как создавать живой и дышащий мир, как избегать явных клише. Если бы не Юля, я бы на такой роман не решилась, она была движущей силой. В работе вдвоем не приходится ждать вдохновения, потому что, если ты «зависаешь», ты тем самым замедляешь и подводишь соавтора. Поэтому приходилось преодолевать лень и кризисы и просто двигаться вперед. Наверное, поэтому мы так быстро и написали этот роман, в целом весь процесс занял месяца три, не больше.
Юлия: Мне кажется, писать вместе это как брак. Во-первых, надо любить человека, симпатия и уважение очень важны. Такой кредит любви как бы. Во-вторых, открытость – если нравится, то говори, если не нравится, то тоже говори. Иначе куда мы так заедем? Я знала, что мне страшно нравится книга Карины «Кто-нибудь видел мою девочку?», кстати, я всем ее очень советую. Так что Карина ничуть не «неопытный писатель», а очень и очень хороший. И у нее редкое умение – писать открыто про любовь.
Вы использовали все идеи, которые возникали во время работы? От чего пришлось отказаться?
Карина: Идей было навалом, у нас обеих – богатое воображение, так что многое осталось за бортом. Не по соображениям цензуры, а просто потому, что всего в один роман не впихнешь. Отказались, например, от двух финалов – относительно счастливого и очень-очень-плохого. Остался один. Когда прочтете роман, узнаете какой.
Какую реакцию, на ваш взгляд, должен вызывать такой довольно провокационный роман?
Карина: Мы об этом особо не думали, просто писали и себя не сдерживали. Если что-то хотелось обострить, обостряли. Никого специально дразнить не собирались – ни феминисток, ни антифеминисток, ни мужчин, ни критиков. Все происходящее в романе – гипербола, философской морали там искать не нужно.
Юлия: Как про это вообще можно думать? Читатели же все люди, и люди разные. Одним понравится, другим нет.
Какой опыт вы обе вынесли из этой работы, что-то, что будете самостоятельно использовать в дальнейшем?
Карина: Две головы – лучше, чем одна. Вдвоем двигаешься в два раза быстрее, но вдвоем не написать глубоко личный роман и не создать шедевр (исключая Ильфа и Петрова) – слишком много компромиссов с каждой стороны. Чем лучше проработан синопсис, тем легче писать. Не надо бояться самых смелых фантазий и держаться за реальность. В спорах истина не рождается, зато появляется ясность. Бег по утрам помогает и организует.
Юлия: И здоровое питание тогда уж! Писать книжку – это куча работы, хорошая физическая форма никак не помешает.
Вы обе искусствоведы, разбираетесь в театре отнюдь не на любительском уровне. Нет ли в планах совместного романа на театральную тему?
Карина: Хорошая идея, мы пока это не обсуждали. Почему бы и нет? У Юли, кстати, уже есть детектив, происходящий в балетных кругах.
Юлия: С «массовой казнью добрых знакомых», как это называл Набоков?
О том, что такое достаточный комфорт в мире романа, мы прочитаем в книге. А что такое достаточный комфорт для вас лично?
Карина: Без крепкого здоровья никакой комфорт не нужен, это основа всего. Но, конечно, свободное время, собственное пространство и любовь близких – это важно. Вирджиния Вульф сказала бы – «своя комната». Мне для комфорта нужно солнце и тепло, но с этим в Англии непросто. Так что пытаюсь и тут найти компромисс.
Юлия: Хороший сон.
Юлия, вы, скорее, писатель-стайер – пишете долгие циклы, возвращаетесь к уже освещенному. Нет ли желания расширять вселенную, описанную в «Мужчине апреля»?
Юлия: Нет, зачем? Эту шутку мы с Кариной уже пошутили. Но, как говорится, никогда не говори «никогда»!
Юлия, будете писать продолжение, даже если Карина откажется? Что в этом случае изменится во вселенной романа?
Юлия: Нет, какой в этом смысл?
Карина, каким был бы этот роман, если бы вы писали его одна? Как сильно сместились бы акценты?
Карина: Думаю, у меня все съехало бы в любовную историю, политика получилась бы менее убедительной, а детективная интрига и вовсе бы исчезла. И я бы, конечно, использовала феминитивы – не могу представить себе будущее без них.
Карина, «Мужчина апреля» отличается от остальных книг Юлии и ваших, а что общего у этого романа с, например, книгой «Кто-нибудь видел мою девчонку?»?
Карина: Сравнивать их невозможно, потому что «Девчонка» – это автофикшн, эпистолярный мемуар. «Мужчина» – это чистый фикшн, фантазия, к тому же еще и детектив. Хотя в каком-то смысле «Мужчина апреля» это тоже роман о любви и воспитании чувств.
Юлия: А я позвольте, добавлю, чем они похожи. Карина очень правдиво пишет. В том, что она делает, я никогда не слышу фальши.
Беседовала Ирина Попадчук